viernes, 30 de abril de 2010

Entrevista exclusiva con Tokio Hotel, Radio 987FM en Singapur (traducido)


Entrevistadores: Estábamos esperando esto meses y meses, y probablemente años para que vinieran a Singapur. Pero finalmente sucedió, Tokio Hotel estan justo enfrente de nosotros!

Bill: Si! ¡Buenos días!
Tom: Hola!

Entrevistador: Todo el mundo estaba esperando a que vinieran aqui a Singapur, que se suponía que oficialmente estarian aquí, y sí, bienvenidos a Singapur!

Tom: Correcto!

Bill: No sabíamos que teníamos muchos fans aquí, es una locura. Es realmente genial el tiempo y realmente disfrutamos de nuestro viaje.

· Entrevistador: Vamos a comenzar ... Guten Morgen!

TH: Guten Morgen!

· Entrevistador: Es asi cómo se dice?

TH: Sí!
Tom: Sí, eso está perfecto.
Bill: Eso fue muy bueno!

· Entrevistador: Entonces, ¿qué más se puede decir después de Guten Morgen?

Georg: Guten Morgen, wie geht's dir?
Bill: Wie geht's dir.

· Entrevistador: Wie geht's dir significa ¿cómo estas?

TH: Sí.

· Entrevistador: Oh, ahí lo tienes! ustedes tienen el gusto de saber que este chico practicó alemán cuando estaba en la escuela.

Tom: ¿En serio?

· Entrevistador: No soy muy bueno aunque... Entonces Tom, dinos algo en alemán.

Tom: Hi, Ich bin Tom und ich komme aus Magdeburg.

· Entrevistador: ¿Qué dijo?

Persona: Él dijo "Hola, mi nombre es Tom y soy de Magdeburgo!".

Tom: hahaha!

· Entrevistador: Eeeeh, no es malo! y ¿como se sienten? Porque son una banda Alemana. Muy pocas bandas además de Londres, y desde otro país de habla no inglesa no son realmente frecuentes para el mercado asiático. ¿Cómo se sienten al poder venir aquí y ver a tanta gente que los aman?

Bill: Eso es realmente muy emocionante. Como he dicho, no esperábamos tener tantos fans. Se siente tan bien. Quiero decir, hemos visto los fans ayer, por primera vez y algunos de ellos lloraban, estaban apoyándonos. Eso fue tan dulce.

Tom: Es emocionante tener una oportunidad, como una banda alemana, para hacer esto.

Bill: Y podemos decir que nos encanta esta ciudad; es tan bella. No me lo esperaba.

Tom: Y hay chicas lindas aquí. (Todos ríen)

· Entrevistador: Lo creo, gracias! Todo el mundo está cantando "Whoa whoa!"(World behind my wall) y nos enteramos de que estaban tocando esta canción y miles de fans la cantan. ¿Dirían que es su canción más emblemática?, ¿la mejor canción hasta ahora?

Bill: Creo que es una de las mejores canciones del nuevo disco, y rodamos muy bien el video en Londres.

Tom: Nuestra compañía de discos nos dijeron que necesitaban un nuevo single en 3 meses y dijimos: bueno, necesitamos mas tiempo , porque nos costó como un año producir Humanoid.

Bill: No queríamos hacer solamente las canciones, realmente queríamos tener un álbum perfecto.

· Entrevistador: Es evidente la diferencia. Ahora, de nuevo el big bang de estrellas internacionales. Después de escribir Humanoid, ¿Cuales son sus expectativas?

Bill: Para nosotros fue realmente un sueño llegar a Asia. Siempre dijimos: Ok, lo hicimos y nos fuimos a Europa y a América. Espero que podamos tocar una gira por América del Sur este año. Entonces dijimos: Ok, pero queremos ir a Asia y definitivamente queremos ir a Tokio, porque nunca hemos estado allí hasta ahora. Esa es una de nuestras metas para este año también.

· Entrevistador: ¿En serio? Nunca han estado en Tokio incluso si ustedes se llaman Tokio Hotel?!

TH: No, nunca.

Bill: Esa es una de las razones por las que nos llamamos Tokio Hotel.

· Entrevistador: Les tenemos otra pregunta. Muchos fans nos estaban enviando una pregunta, una de ellas llamada Amanda nos envía esta pregunta: ¿cuál es el hotel favorito de Tokio Hotel en el que se han hospeado en sus viajes?

Bill: Eso suena extraño, pero podemos decir que Singapur es una de las ciudades más bellas. Y este hotel es como... loco. Es realmente agradable. Pero tenemos un hotel favorito en todas las ciudades. Creo que vi casi todos los hoteles de Europa en todas las ciudades. Y hasta ahora tenemos nuestro hotel favorito en todas partes.

· Entrevistador: Sé que reciben esta pregunta mucho, pero sólo para una forma rápida, por lo que sólo puedes explicar a todo el mundo. Tu pelo es muy, muy alto. ¿Cuánto tiempo se tarda? Quiero decir que te están entrevistando a las 10 de la mañana. ¿Te despiertas a las 7 sólo para hacerte el pelo?

Tom: A las 5!

Bill: No, en realidad este pelo... es fácil, ya que suelo hacérmelo todos los días. Yo en realidad estoy acostumbrado a él y lo hago muy rápido.

Tom: El es bueno en eso.

Bill: Quiero decir, son... 15 minutos.

· Entrevistador: 15 minutos?? Dios mio!

Tom: Yo necesito más tiempo en el cuarto de baño. Tomo una ducha y engraso mi cuerpo con aceite después de eso. Yo necesito como una hora en el baño. Así que es más rápido que yo.

· Entrevistador: ¿Cuál es su canción favorita en su iPod o mp3 en este momento?

Gustav: Es 'Noise' de 'Humanoid'.

Tom: Tienen a un guitarrista guapísimo!

Gustav: Claro, el guitarrista es guapísimo, está tan bueno.

Tom: Una canción es difícil, pero me gusta el último disco de Jay-Z. Y Alicia Keys está realmente bien.

· Entrevistador: oh, “Empire state of mind"

Tom: "Empire State of mind" es realmente buena, sí.

Bill: Me gustan Stereophonics. Y en el iPod todavía tengo "Maybe Tomorrow".

· Entrevistador: Gran canción! Tocarán aquí mañana!

Bill: Ah, no, nos vamos hoy!

Georg: Para mí es la ultima canción de Muse. ¿Cómo se llama?

· Entrevistador: Resistance!

Georg:sí.

· Entrevistador: Bien, antes de dejar ir a Tokio Hotel, ustedes no conocen Singapur, pues han estado aquí por cuatro días.

TH: Sí!

· Entrevistador: Tenemos que probar lo que Tokio Hotel conoce de Singapur. Porque mientras nosotros tratamos de dar a las ciudades. Y necesitamos que vuelvan. Así que vamos a probar sus conocimientos sobre Singapur.

Tom: Eso es realmente difícil para nosotros, porque hemos estado aquí por 4 días, pero tubimos un horario de mareas, así que ya sabes.

· Entrevistador: Bien, te voy a dar 3 nombres. Discutir como una banda y decidir si es un nombre de una calle famosa, comida famosa o una persona famosa.

Bill: OK.

· Entrevistador: Ok? Simplemente suficiente? Algunos programa de juegos. Así que su primera pregunta ... Yuchaque ¿Es una calle famosa, un personaje famoso o una comida famosa? ¿Quién es el primero que lo adivina? Discutanlo como una banda.

Bill: no son los alimentos.

Georg: Yo diría que suena como una persona.

Tom: parece una persona, sí.

Gustav: Yo diría que es la comida.

Tom: Comida?

Bill: ¡no! es la comida?

Gustav: Sonríe!

Bill: no no no! Creo que voy por la primera respuesta, creo que es un ...

Gustav: No, la comida.

Georg: yo también te digo alimentos.

Tom: Está bien, la comida.

· Entrevistador: Entonces tu dices que es la comida y ¿adivinar qué? Es comida!

TH: Sí!

Tom: ¿es bueno, es bueno?

· Entrevistador: Es aceitoso, por lo que debe ser bueno.

TH: OK.

· Entrevistador: Ok, a su segunda pregunta. Ammocio

Bill: Eso suena como una persona.

· Entrevistador: ¿Es una calle, un alimento o una persona?

Tom: puede ser también la comida de nuevo?

· Entrevistador: Sí, la calle, la comida o la persona.

Bill: Bueno, de la calle. Creo que es una calle.

Georg: ¿Cómo se llamaba?

Entrevistador: Ammocio.

TH: Calle o persona.

· Entrevistador: Dos dicen la calle y dos dicen persona. Dos personas, dos la calle. ¿Cuál es su respuesta final?

Gustav: Calle.

Bill: Calle?

· Entrevistador: la calle? Eso es correcto! Ammocio es una de las más grandes calles en Singapur.

Bill: Muy bien, Ammocio. No es tan malo!

· Entrevistador: Sí, eres muy bueno! Será famoso, alimentos, la calle o de la persona.

Bill: Por eso digo persona.
Todos ríen
.

· Entrevistador: No lo vamos a hacer así de fácil! Licielo

Bill: Es una persona, ¡jaja!

Tom: Lili, suena como una persona.

Bill: Sí, suena como un nombre.

· Entrevistador: ¿Saben qué?, es nuestro Primer Ministro! Bien hecho, Tokio Hotel! 3 de 3! La pregunta final, por supuesto, que es la pregunta más frecuente. Cuando habrá un concierto de la banda en Singapur? Cuando,cuando,cuando?

Bill: Espero que este año. Estamos planeando los próximos pasos en este momento y definitivamente deseamos volver por lo que este año definitivamente queremos tener un concierto.

Entrevistador: Eso suena fantástico. Tokio Hotel, gracias por hablar con nosotros.

Traducido por SaRa - Schrei Im Zimmer 483 - Adaptado por: Extreme Tokio Hotel

0 comentarios: